Igor Kotjuh on mitmekülgne autor (luuletaja ja tõlkija), aga ka kirjanduse ja kultuuri mõtestaja, uurija.
Tema teaduslikud huvid on:
– Eesti kirjanduslugu, Eesti venekeelne kirjandus, eesti (tänapäeva) luule, monostihhon, vabavärss, slaavi kirjandused.
– Uuskriitika, retseptiivne esteetika, identiteediteooria, kirjandussotsioloogia.
– Noor-Eesti, Siuru, Igor Severjanin, kassetipõlvkond, Jaan Kaplinski, Arvo Mets, Andrei Ivanov.
Eesti Teadusinfosüsteem
Igor Kotjuh – teadlase profiil (VAATA)
Hariduskäik
2000–2009 Tartu Ülikool, BA (bakalaureusekraad). Eriala: eesti keel võõrkeelena ja eesti kirjandus. Bakalaureusetöö „Kirjanduslik projekt Tuulelohe sotsiaalse ja kultuurilise nähtusena“. Käsikiri eesti keele võõrkeelena õppetoolis.
2019–2020 Tallinna Ülikool, MA (magistrikraad). Eriala: kirjandusteadus. Magistritöö: „Andrei Ivanovi teoste retseptsioon ja Eesti venekeelse kirjanduse identiteedi kujunemine“
2021–… Tartu Ülikool, doktorantuur. Eriala: eesti kirjandus. Doktoritöö projekt „Eesti venekeelse kirjanduse identiteet iseseisvunud Eesti Vabariigis (1918–1940) ja selle kokkupuude eesti kirjandusega: integratsioon või lahusolek?“ / „The Identity of Estonian Russian Literature in the Independent Republic of Estonia (1918–1940) and its Contact with Estonian Literature: Integration or Separation?“
Valik artikleid
2007 Ajakiri Vikerkaar. Igor Kotjuh „Kuidas tuulelohe lendu läks?“ (TÄISTEKST)
2012 Ajakiri Keel ja Kirjandus. Igor Kotjuh “Eesti venekeelne kirjandus: kas osa eesti või vene kirjandusest?” (TÄISTEKST)
2013 Ajakiri Methis. Studia humaniora Estonica. Igor Kotjuh “Eesti venekeelse kirjanduse nullindate põlvkond: vastuvõtt ja tõrked omaks tunnistamisel.” (TÄISTEKST)
2014 Ajakiri Looming. Igor Kotjuh “Arvo Mets — eestlane, uuema vene vabavärsi rajaja” (TÄISTEKST)
2015 Ajakiri Oktjabr (Moskva). Игорь Котюх “Русская литература и Эстония
О проекте «Воздушный змей»” (TÄISTEKST)
2023 Ajakiri Keel ja Kirjandus. Igor Kotjuh “Tõrked Eesti venekeelse kirjanduse omaks tunnistamisel 1918–1940. Igor Severjanini juhtum.” (TÄISTEKST)
2024 Ajakiri Keel ja Kirjandus. Igor Kotjuh “Tõnis Vilu vana hing ja uus tee” (TÄISTEKST)
2024 Õpetatud Eesti Seltsi aastaraamat. Igor Kotjuh “Rahvus-kultuuriline enesemääratlemine eesti kirjandusloos. Luulekogu “Klassikalised Roosid” (1931) kui Igor Severjanini hübriididentiteedi peegeldus” (Ilmumas)
2024 Ajakiri Keel ja Kirjandus. Igor Kotjuh “Eesti keel Igor Severjanini loomingus: Hübriididentiteeti toetav transkeelsus” (Ilmumas)
Monograafiad, kogumikud
2020 Tallinna Ülikool. Magistritöö: Igor Kotjuh „Andrei Ivanovi teoste retseptsioon ja Eesti venekeelse kirjanduse identiteedi kujunemine“ (TÄISTEKST)
2022 Isamaa ja emakeele vahel. Etüüde eesti venekeelsest nüüdiskirjandusest. Koostajad ja toimetajad Igor Kotjuh, Aare Pilv ja Piret Viires. Sarja Etüüde nüüdiskultuurist kümnes raamat. Tallinn: Nüüdiskultuuri uurimise töörühm, 2022, 232 lk. (SISUKORD)
Audio
2022 Vikerraadio, „Keelesaade“. Igor Kotjuh „Paul-Eerik Rummost ja sõna jõust“ (28 min KUULA)
2022 Vikerraadio, kirjandussaade „Loetud ja kirjutatud“. Igor Kotjuh „Ukraina kirjanduse ajalugu ja tänapäev“ (45 min KUULA)
2020 Klassikaraadio, kirjandussaade „Gogol“. Igor Kotjuh „Eesti venekeelse kirjanduse identiteet on kujunemisjärgus“ (20 min KUULA)